culture-loaded words meaning in Chinese
文化负载词
Examples
- English and chinese culture - loaded words and their translation
英汉语言中的文化空缺现象及其翻译方法 - On translating culture - loaded words in 100 sun tzu ' s art of war
从跨文化交流的模式看英汉商标词的翻译 - Literary works with national characteristics always contain many culture - loaded words
摘要具有民族性的文学作品往往包含着大量的文化负载词汇。 - Therefore , it is of great significance to explore some useful methods to translate culture - loaded words
因此,从文化比较的角度探讨文化负载词的翻译方法具有重要意义。 - While translating culture - loaded words between two languages with huge cultural differences , the translator may find it difficult to match these words with completely equivalent words in the target language
在存在巨大文化差异的两种语言间翻译文化负载词时,译者很难在目的语中直接找到现成的、完全与之对应的表达。